Stories Beyond Headlines.

Joined May 2020
9,184 Photos and videos
فشلت المفاوضات بين الولايات المتحدة و #إيران بعد خلافات حادّة حول #مضيق_هرمز، والبرنامج النووي، ودعم طهران لأذرعها في المنطقة. ومع تمسّك كل طرف بشروطه، تتراجع فرص الحلّ الدبلوماسي، فيما يتزايد خطر التصعيد العسكري.
55
تواصل #إيران إغلاق #مضيق_هرمز منذ اندلاع الحرب مع الولايات المتحدة وإسرائيل، ما يؤدي إلى اضطراب الملاحة في المضيق، ويرفع أسعار النفط، وينعكس مباشرة على الحياة اليومية عبر ارتفاع كلفة الوقود والغذاء، تباطؤ الشحن، وزيادة تكاليف المعيشة.
1
54
طاول قصف مدفعي إسرائيلي #قلعة_شمع_الأثرية في صور، التي يجاورها مقام وكفن نبي الله شمعون الصفا، وهي من المواقع التاريخية المُدرجة على قائمة التراث العالمي لدى منظمة اليونسكو، ما يمنحها حماية دولية.
1
46
Israeli artillery shelling struck #ShamCitadel in Tyre, which is adjacent to the shrine and burial site of Prophet Shimon al-Safa. The site is listed on the UNESCOWorld Heritage List, granting it international protection.
22
تشهد بنت جبيل تصعيداً ميدانياً مع فرض حصار شبه كامل على المدينة، بالتوازي مع توغّل تدريجي للجيش الإسرائيلي تحت غطاء ناري كثيف. في المقابل، يخوض حزب الله اشتباكات مباشرة من داخل الأحياء.  حتى الآن، لم تصل القوات الإسرائيلية إلى المعالم الرئيسية، فيما تتواصل المواجهات في أكثر من نقطة داخل البلدة. 🔗زوروا موقعنا عبر الرابط في البايو
1
1
136
لاحقت مسيّرة إسرائيلية دراجة نارية بهدف استهداف سائقها، الذي فرّ إلى مركز للصليب الأحمر في #صور، فأطلقت صاروخاً أصاب الدراجة، ما أدى إلى أضرار مادية في سيارات الإسعاف والمركز.
54
تُظهر هذه الصور الملتقطة عبر الأقمار الصناعية ما آلت إليه الأحياء السكنية المكتظّة في #بيروت، حيث تحوّلت مبانٍ متعددة الطوابق إلى أنقاض، ومُسحت أحياء كاملة من الوجود. كما تعرض مقارنة بين ما قبل 2 آذار 2026 وما بعد 30 آذار 2026.
1
106
بين ليلة وضحاها، يبدو أنّ شركة #آبل قرّرت حذف أسماء عدد من القرى في #جنوب_لبنان من تطبيق الخرائط التابع لها، إذ سُجّل خلال الساعات الماضية غياب أسماء قرى وبلدات كاملة.  هذا الحذف، يفتح الباب أمام تأويلات مرتبطة بمصير هذه القرى، فهو مساس بتمثيلها على الخرائط الدولية، لا سيما في ظل التوغّل والعمليات البرية الإسرائيلية جنوب الليطاني. مثلاً، البحث عن أسماء مثل بنت جبيل لا يوجّه إلى البلدة نفسها، بل إلى مكاتب حكومية، وكأنّها لم تعد موجودة على الخرائط وفقاً لآبل. ولم يمضِ سوى شهر واحد على التوغلات البرية، ومع ذلك بدأت مؤشرات تثير القلق بشأن تغييب الجنوب من #الذاكرة البصرية. في المقابل، تبدو مناطق واسعة بين صور والحدود الجنوبية خالية من التسميات، فيما تستمر أسماء المناطق بالظهور بشكل طبيعي في الجهات المقابلة، ما يعزّز التساؤلات حول أسباب هذا التفاوت. حتى الآن، لم يصدر أي توضيح رسمي من آبل، في وقت تتزايد فيه الدعوات لتفسير ما إذا كان هذا الخلل تقنياً أم يعكس إشكالية أوسع في تمثيل الجغرافيا اللبنانية على الخرائط الرقمية.
1
65
Overnight, it appears that #Apple has removed the names of several villages in #South_Lebanon from its Maps application, as entire villages and towns have reportedly disappeared from search results in recent hours. This removal opens the door to serious interpretations regarding the fate of these areas, as it directly affects their representation on international maps—especially amid ongoing Israeli ground incursions south of the Litani River. For instance, searching for places like Bint Jbeil no longer directs users to the town itself, but instead to government offices, as if the town no longer exists on Apple’s maps. Only a month has passed since the ground incursions began, yet concerning indicators are already emerging about the erasure of the South from the visual map. Meanwhile, large areas between Tyre and the southern border appear without labels, while place names continue to appear normally on the opposite side—raising further questions about the reasons behind this discrepancy. So far, Apple has issued no official explanation, as calls grow for clarification on whether this is a technical issue or reflects a broader problem in how Lebanese geography is represented on digital maps.
21
"شغلة وحدة بس" مع إلسي مفرّج. سلسلة مقابلات مختلفة تلقي الضوء على أبرز خيارات شخصيات سياسية وفنية وكوميدية. تم تصوير هذه المقابلات قبل عودة الأعمال القتاليّة في لبنان. زوروا موقعنا عبر الرابط في البايو🔗
1
67
يُطرح مشروع تحويل #سوريا إلى ممرّ إقليمي لنقل الطاقة كبديلٍ جزئي عن #مضيق_هرمز. إلا أنّ هذا الدور يبقى مكمّلاً لا بديلاً كاملاً، في ظلّ تحديات كبيرة تتعلّق بالبنية التحتية والاستثمارات والاستقرار الأمني والتفاهمات الإقليمية.
35
يكتب سعد الدالاتي عن #لبنان الذي لم يعد يُدار من داخله، بل يُستنزف في معادلاتٍ تتجاوز حدوده، حيث تتحوّل جغرافيته من وطنٍ إلى أداة، ومن سيادةٍ إلى ورقة مقايضة على طاولات التفاوض.  في هذا المشهد، لا تبدو الحرب مجرّد مواجهة عسكرية، بل مساراً مفتوحاً يدفع كلفته مجتمعٌ كامل، تُختزل فيه الدولة إلى صدى، ويُترك فيه الناس لمواجهة نتائج قرارات لا يملكونها. 👇اقرأوا كامل المقال عبر  naqd.media/captured-state/
47
يأتي إعلان بدء مفاوضات مباشرة بين #لبنان وإسرائيل كتحوّل مفصلي، يهدف إلى استعادة الدولة قرارها السيادي ووضع حدّ لدورات التصعيد المتكرّرة. في ظل هذا المسار، تبرز فرصة لإرساء استقرار فعلي قائم على مصالح لبنان الوطنية، بعيداً من منطق الحروب التي فُرضت عليه، وفتح باب لاستعادة ثقة اللبنانيين بدولتهم.
33
في حين يفترض بأي دولة أن تضع تأمين معيشة كريمة لشعبها في صدارة أولوياتها، تسير #إيران بعكس هذا المسار، إذ تزيد الضغوط المعيشية على مواطنيها، فيما تُنفق ملايين الدولارات لتمويل أذرعها العسكرية في المنطقة، وفي مقدّمها حزب الله. تشير تقارير دولية حديثة إلى استمرار تدفّق الأموال من #طهران إلى لبنان، وتفيد تقديرات مستندة إلى تقارير استخباراتية وبيانات مالية دولية بأن إيران حوّلت نحو مليار دولار إلى حزب الله خلال العام 2025. يأتي ذلك في وقت تفرض فيه سياسات تقشّف صارمة داخل البلاد، مع ارتفاع معظم أسعار السلع، في حين يتقاضى عناصر حزب الله رواتبهم بالدولار الأميركي، بينما تواصل العملة الإيرانية انهيارها متجاوزة عتبة المليون ريال مقابل الدولار الواحد. كما تواصل إيران تقديم تعويضات سكنية مباشرة لبعض العائلات المقرّبة من حزب الله، في مقابل أوضاع معيشية صعبة يعيشها الشارع الإيراني، مع ارتفاع معدلات الفقر وتراجع القدرة الشرائية. ويؤدي هذا الإنفاق الخارجي إلى تأجيج الغضب الشعبي تدريجياً، ما ينعكس على الأوضاع الداخلية في إيران، حيث تتصاعد النقمة الشعبية وتُترجم بمظاهرات واحتجاجات مستمرة.
1
1
41
While states are expected to ensure a decent standard of living for their citizens, #Iran appears to be doing the opposite—intensifying economic pressure at home while spending millions to fund regional proxies, most notably Hezbollah. Recent reports suggest that Iran transferred around $1 billion to Hezbollah in 2025, based on intelligence and international financial data. This comes amid strict domestic austerity, rising prices, and a collapsing currency that has surpassed one million rials per dollar, while Hezbollah members are paid in US dollars. At the same time, Iran provides housing compensation to families affiliated with Hezbollah, in contrast to worsening living conditions inside Iran, marked by rising poverty and declining purchasing power. This external spending is fueling growing public anger, reflected in ongoing protests and increasing domestic unrest.
53
تكتب تالين نهرا عن لعنات بلدٍ لا تأتي فُرادى، بل تتكاثر بين السياسة و #الحرب والذاكرة، فتُحاصر الإنسان من كل الجهات.  بين لعنة الداخل، وعجز الدولة، ووحشية الخارج، تتراكم الحكايات الثقيلة حتى تصبح النجاة نفسها معركة يومية، ويغدو الوطن مساحةً للاختبار القاسي لا للحياة. 👇اقرأوا كامل المقال عبر naqd.media/cursed-nation/
111
في مشهدٍ لا يحتاج إلى كثير من التأويل، رُفع العلم الإيراني أمام السراي الحكومي في بيروت، فيما كانت الهتافات تتهم رئيس الحكومة ورئيس الجمهورية بالخيانة. مشهدٌ يلخّص تناقضاً صارخاً: من يدّعي حماية الدولة يقف في قلب عاصمتها ليخوّن رأسها، وتحت رايةٍ لا تمتّ إلى لبنان بصلة. لطالما كانت عناصر حزب الله “هواة موت”، لكن ما نشهده اليوم يتجاوز ذلك: عقلٌ سياسي يرفض الحياة نفسها. فعندما طرحت الدولة خيار المفاوضات المباشرة مع إسرائيل—بحثاً عن مخرج من حربٍ أنهكت البلاد منذ 2023—جاء الردّ تخويناً وتهديداً. أيّ سيادة تُدافع عنها جهة ترفع علم دولة أخرى أمام مؤسساتها؟ وأيّ منطق يرفض حتى اختبار فرصة سلام، ولو كانت هشّة؟ المفارقة تكمن في الصمت تجاه مفاوضات إيران مع الولايات المتحدة: لا تخوين هناك، فيما يُدان لبنان لمجرد طرح الفكرة. في بلدٍ أنهكته الحرب وسقط فيه آلاف الضحايا، الحقيقة البسيطة هي أن شعب لبنان يريد أن يعيش، وأن الدولة، مهما ضعفت، تبقى الإطار الوحيد لحماية هذا الحق. أما رفع الأعلام الإيرانية فوق أنقاض الدولة، فليس قوة، بل اعترافٌ صريح بعجزٍ عن الانتماء إليها.
1
1
2
173
In a scene that needs little interpretation, the Iranian flag was raised in front of the Grand Serail in Beirut, as chants accused the Prime Minister and the President of treason. A moment that captures a stark contradiction: those who claim to protect the state stand in the heart of its capital, accusing its leadership of betrayal—under a flag that has no connection to Lebanon. Hezbollah’s members have long been described as “lovers of death,” but what we are witnessing today goes beyond that: a political mindset that rejects life itself. When the state proposed direct negotiations with Israel—seeking a way out of a war that has exhausted the country since 2023—the response was accusations and threats. What kind of sovereignty is defended by a group that raises another country’s flag in front of its institutions? And what logic refuses even to test the possibility of peace, however fragile? The contradiction deepens in the silence surrounding Iran’s negotiations with the United States: no accusations of treason there, while Lebanon is condemned merely for raising the idea. In a country drained by war, where thousands have fallen, the simple truth remains: the Lebanese people want to live, and the state—however weak—remains the only framework capable of protecting that right. As for raising Iranian flags over the ruins of the state, it is not a show of strength, but a clear admission of an inability to belong to it.
34